Jergas en ingles americano Slang util para estudiantes internacionales scaled, Jergas en inglés americano: Slang útil para estudiantes internacionales

Jergas en inglés americano: Slang útil para estudiantes internacionales

Aprender inglés americano puede ser una montaña rusa, sobre todo cuando le sumas las jergas. Un día estás tratando de descifrar la diferencia entre «chill» y «chill out», y al siguiente, alguien dice que tus zapatos tienen «drip». Las jergas de Estados Unidos pueden ser confusas al principio, pero son una parte importante del idioma.

Aunque aprender las jergas americanas es divertido y puede ayudarte a conectar con la gente, es importante saber que no son apropiadas para todas las situaciones. Por ejemplo, jamás las usarías en un trabajo universitario, en una entrevista de empleo o cuando te toque presentar algo en clase.

Si te entra la duda, ¡no uses slang! Siempre es más seguro utilizar el inglés estándar. A medida que pases más tiempo en Estados Unidos e interactúes con diferentes grupos de personas, empezarás a darte cuenta cuándo y dónde encajan las jergas.

Aquí tienes una guía de expresiones americanas útiles que escucharás dentro y fuera del campus de MIU.

ASAP: Este término es el acrónimo de «as soon as possible» (lo más pronto posible). Se utiliza para pedir que algo se haga lo antes posible, sin demora. 

«I need that assignment done ASAP!»

Banger: Esta palabra se usa para describir algo que es súper bueno o increíble, especialmente cuando hablamos de una canción.

«That new song is a total banger!»

Bet: Esta palabra simplemente significa «sí», indicando que estás de acuerdo.

«Want to meet up after class?» 

«Bet!» 

Broke: Significa que no tienes dinero o que estás sin fondos.

«I can’t go out tonight, I’m totally broke.»

Bussin’: Esta palabra significa «increíble» o «delicioso», se suele usar para describir comida que está riquísima.

 «These nachos are bussin’!»

Boujee: Se utiliza para describir algo o a alguien muy elegante, de lujo, u ostentoso. 

«That restaurant is so boujee.»

Cap / No cap: «Cap» es una mentira, y «no cap» quiere decir que estás diciendo la verdad.

«No cap, that was the best movie I’ve ever seen.»

Chill: Tanto “chill” como “chill out” son expresiones que significan «relajarse» o «tomárselo con calma».

“I’m so tired from studying, I’m just gonna chill at home tonight.”

Cram: Significa estudiar intensamente durante un corto período, normalmente justo antes de un examen.

«I have to cram for my exam tomorrow.»

Crash: Dormir.

«Can I crash on your couch after the concert?»

Cringe: Se refiere a algo que te da pena ajena o que es tan incómodo que te hace sentir avergonzado o incómodo.

«That TikTok my mom posted was so cringe.»

Down: Si estás «down» para algo, significa que estás interesado en hacerlo o que te apuntas al plan.

«Want to go to the park?» / “Are you down for going to the park?”

«Yeah, I’m down.»

Up for: Muy similar a «down», si estás «up for» algo significa que tienes ganas de hacerlo o que estás interesado en participar. La diferencia clave es que con «up» siempre se debe añadir «for». 

“Are you up for going to the park?”

“Bet!”

“No thanks, I’m gonna stay at home.”

Drip: Si una persona, su ropa o sus accesorios y zapatos tienen «drip», significa que son muy modernos y tienen mucho estilo. Se refiere a un estilo impecable y a la moda.

«That new dress has amazing drip!»

Fire: Esta palabra se usa para describir algo que es realmente bueno, «cool» o impresionante.

«That concert was fire!»

For real: Significa «en serio» o «de verdad». Lo usarás para mostrar que estás de acuerdo, darle más fuerza a lo que dices o preguntar si lo que te cuentan es cierto. 

«This is my favorite class.» 

«For real?»

Gas up: Se usa para darle ánimos a alguien. Le dices cosas positivas para que se sienta mejor o se motive. 

 «My friends always gas me up before a presentation.»

GOAT: Un acrónimo de «Greatest Of All Time» o «el mejor de todos los tiempos».

«Michael Jordan is the GOAT of basketball.»

Go Dutch: Cada persona paga lo suyo, dividir la cuenta.

 «Let’s go Dutch on this bill.»

Hang on: Espera un poquito.

 «Hang on, I’ll be right there.»

Hang out: Pasar tiempo o hacer algo con amigos.

«Let’s hang out this weekend.»

Have beef: Esta jerga significa tener un problema o un conflicto con alguien. Se refiere a una disputa, desacuerdo o rivalidad.

«Those two have beef with each other.»

Hit the books: Estudiar.

«I need to hit the books, I have a big test coming up.»

Hit the spot: Esta expresión se usa cuando una comida o bebida es justo lo que necesitabas y te deja totalmente a gusto.

«That cold lemonade hit the spot.»

I feel you: Te entiendo.

 «I feel you, that class is really tough.»

Lit: Algo que es realmente divertido, increíble o emocionante. Se usa para decir que un evento, una fiesta o una situación está genial y llena de energía.

“This festival is lit!”

Living rent-free in my head: Esta expresión se usa para describir algo o a alguien que no te puedes sacar de la cabeza. Piensas tanto en la idea o persona es como si se hubiera instalado en tu cabeza sin pagar alquiler.

«This song is living rent-free in my head.»

Mid: Este término se usa para describir algo que es poco impresionante, nada de otro mundo. 

«That pizza was mid.»

Off the chain: Muy bueno.

«That party was off the chain!»

Play it by ear: Vas a improvisar o ver sobre la marcha.

«We don’t have any set plans for Saturday, we’re just going to play it by ear.»

Salty: Amargado, enojado o molesto por algo.

«He’s still salty about losing the game.»

Shady: Algo o alguien que es sospechoso, poco confiable o turbio. Se usa para referirse a situaciones o personas que te generan desconfianza o te hacen dudar.

«The company sounds kind of shady. Lots of red flags in the interview process.»

Sus: Viene de «suspicious» (sospechoso), tiene el mismo significado que “shady”.

Sick: Significa que algo es realmente «cool», impresionante o genial.

 «That’s a sick car!»

Slay: Se usa para decir que alguien hace algo excepcionalmente bien, especialmente en términos de estilo, rendimiento o desempeño.

«You slayed that presentation.»

Study buddy: Un amigo o compañero de clase con quien estudias.

«I’m meeting my study buddy at the library.»

Pull an all-nighter: Quedarse despierto toda la noche para estudiar.

«I had to pull an all-nighter to finish that paper.»

Take a rain check: Posponer una invitación o un plan. 

«I can’t meet up tonight, can we take a raincheck?»

Vibe check: Esta expresión se usa para asegurarse de que alguien la esté pasando bien o para evaluar el ambiente de un lugar o una situación.

«Hey, vibe check! Are you enjoying the party?»

What’s up? / Sup?: Una forma casual y muy común de saludar, equivalente a un «hola» o «¿qué tal?».

«What’s up?»

“Not much, just chilling. How about you?”

Wrap up: Finalizar o terminar algo. Se usa para indicar que estás a punto de concluir una tarea, una reunión o cualquier actividad.

«Let’s wrap it up, I want to go to bed early.»

You do you: Esta expresión es una forma casual de decir «haz lo que te parezca mejor», «haz lo que te haga feliz» o «sé tú mismo/a». Se usa para animar a alguien a seguir su propio camino y no preocuparse por la opinión de los demás. 

“I like to do it this way, but you do you!”

¡Listo! Ya se ha acabado tu curso intensivo de jergas en inglés americano. Si bien esta lista es un buen punto de partida, recuerda que el slang evoluciona constantemente. La mejor manera de aprender es escuchar cómo los hablantes nativos usan estas palabras en contexto.

No tengas miedo de pedir una aclaración si escuchas un término que no entiendes. A la gente, por lo general, le encanta hablar de jerga.

Otro buen recurso es UrbanDictionary.com, pero no es completamente fiable. La gente puede inventar sus propias definiciones, entonces lo que ves en la página web puede que no sean palabras o definiciones de uso común. Para verificar, compruébalo preguntándole a un amigo o prestando atención a cómo otros usan la palabra antes de incorporarla a tu vocabulario.

Verás que, con un poco de práctica, en muy poco tiempo estarás usando la jerga estadounidense de forma natural, lo que te permitirá interactuar con tus compañeros de una forma totalmente distinta. ¡Mucha suerte y a disfrutar!

Preguntas frecuentes

¿Cómo puedo aprender un acento estadounidense? 

La pronunciación, el ritmo y la entonación son muy importantes para tener en cuenta y practicar. Sin embargo, una forma sencilla de sonar más estadounidense es usar las palabras de la jerga americana. No es solo cómo dices las cosas; son las palabras que utilizas.

¿Cómo puedo hablar inglés americano?

Sumérgete en el idioma. Puedes hacerlo mudándote a Estados Unidos (y estudiando en MIU, por ejemplo) o viendo la televisión y películas americanas en inglés. Mientras escuchas, presta atención a las contracciones y a las palabras de jerga. Estas son muy comunes en el inglés americano, y usarlas te ayudará a sonar más estadounidense. Y recuerda, escuchar es solo el primer paso. Tienes que practicar y usar la jerga americana cuando hables.

Ver más artículos relacionados con Comunidad

Deportes alternativos en Miami

Creado el: 18/09/2025

Deportes alternativos en Miami

¿Buscas una dosis de adrenalina más allá de los deportes tradicionales en Miami? La ciudad te abre las puertas a […]

MIU

Comunidad

Lugares para hacer deporte en Miami

Creado el: 05/06/2025

Lugares para hacer deporte en Miami

Como estudiante de MIU, estás en el lugar perfecto para adoptar un estilo de vida activo. Se puede practicar todo […]

MIU

Comunidad

Dónde comer en Miami: Guía para estudiantes 

Creado el: 23/05/2025

Dónde comer en Miami: Guía para estudiantes 

Explorar una ciudad nueva con un presupuesto de estudiante no es tarea fácil. Por eso, hemos creado esta guía gastronómica […]

MIU

Comunidad